請參考:
http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010260309(←上冊)

http://www.books.com.tw/exep/prod/booksfile.php?item=0010352789(←下冊)

作者:王曾才
出版社:三民
出版日期:2003年06月01日
語言:繁體中文
ISBN:9571439886
裝訂:平裝居然也就這麼讀完了(為什麼別人的課本都這麼精采啊…)
有很多好地方,不過我決定要先幹譙一下
馬的校稿人員是誰啊…最好是錯字可以這麼多,句子可以這麼不順
中文譯名可以這麼『特別』…這些各領域有名的人事地物不是都有慣用譯名了嗎?
比如說:
音樂家德布西譯成戴比西;
心理學家榮格譯作容克爾;
哲學家海德格譯成海德吉.....
真是創意無限
我也發現我會一直注意句子不通順、意思顛倒或是錯別字,
在讀世界現代史的時候因為覺得沒辦法實在很想一直讀故事所以就一直讀下去了
一開始是生氣校對跟潤稿人員這麼廢;後來就開始生氣我為什麼這麼龜毛

抱怨完了。以下進入真正的感想。

王曾才先生的世界現代史,光就內容的選輯而言寫得蠻好的啦…各方面都有提點跟分析到
讓我長了很多見識呢!
然後覺得列強都很雞歪,之前有幹譙過都是在分贓
有的時候就自己私自決定,把沒機會發表意見的別人家給分了
比如說,甲國跟乙國為了丁國的某個地區吵起來,丙國來調解曰:『啊別吵了別吵了,那不然這樣,丁國的這塊給甲,乙呢…不然丁國的某某獨占權給你好了,按捏賀嗯賀?』

拎老師咧…現在是怎樣?全家就是你家喔?

以前就是深恨這種我心目中的『不正義』,但是這種狀況越是近代就越明顯(當然可能只是史料保存得較多較完整,不見得是人類越來越機車),導致我一直都跳過這段歷史不想讀…不過,換個心態接受它雖然不太光明正大但也自成一套運行法則之後,忽然就豁然開朗了,故事也讀得下去了…科科…這就是長大了嗎?

我不喜歡侵略跟擴張,不過並非我不犯人人家就不會打我的主意,這種故事歷史上多到數不完。所以要不就是拎國家廢到不行什麼都沒有大家都懶得花力氣去鳥你;要不就是夠強讓人家就算想侵略也要考慮再三。之前我想講這個的時候舉了以色列為例,結果好像是不太好的例子,因為他們在巴勒斯坦地區的擴張行為其實會使討論有點失焦。以瑞士、比利時、荷蘭為例也許就不錯。瑞士可以一直都保持中立一來是他們幾乎整個國土是山地,交通不便攻打不易而且沒有那麼高的戰略價值;二來他們其實也有相當不錯的國防力量。反觀同樣說要當中立國的比利時、荷蘭雖然『中立』化嘎騷聲,兩次大戰德國還是直接就給你踩過去整塊占領,為什麼他們比較衰小?也不是啊…因為就位置重要,地形容易攻打外加國防不夠力,所以平平是喊中立,他們每次都變成自己在喊爽的而已。

啊這個國力強盛了以後能夠不打鄰居主意的,就相對少啊…就像也是有人富而謙和,有的人飽暖就思淫佚一樣,飽暖思淫佚的人通常都比默默的好額人多…

這課本還有個好處,提供了很多寫作文的時候可以舉的例子。不過首先我得把這些人的名字拼字背對才行…Orz

謝謝小踢小姐借我這麼好看的書,雖然有點想叫王曾才先生每個錯字罰寫十遍,不過顯然人家不會鳥我,我也應該學會看人家好的地方,不要看人家的缺點才是。包容,這就是包容啊…



arrow
arrow
    全站熱搜

    ypyp 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()