戀人版中英詞典
A Concise Chinese-English Dictionary for Lovers


作者:郭小櫓 (Xiaolu Guo)
譯者:
郭品潔
出版社:
大塊文化
出版日期:2008年03月31日
語言:繁體中文 ISBN:9789862130414
裝訂:平裝

   第一人稱是一個從中國鄉下到英國去念語言學校的女孩子。嗯,讀起來有點兒熟悉又有點兒陌生。雖然說是同為中華民族,不過她想事情的方式跟理解這個世界的角度都是我不太熟悉的。她說的中國人都是怎樣怎樣,很多都跟我不一樣。(所以我是臺灣人,不是中國人嗎?XD)滿心以為英國是怎樣怎樣的美好,結果自己一個人到那裡去的時候才發現就像以前共產國家會搞樣板村一樣,英國也一樣有髒亂貧困跟破舊。這世界本來就不只有光鮮亮麗,只是一輩子都活在另一個世界裡頭的人通常不理解這件事。

   獨自一個人到語言不通的國家去,除了上課之外完全沒有說話兒的對象,可想而知寂寞得要命。她幾乎把上課以外的時間通通耗在電影院裡頭。終於有一天在電影院邂逅了異國的愛人。嗯,有這麼容易的嗎…一片烏漆嘛黑也能釣到男人(或被男人釣到),我實在覺得很厲害。

   一開始她有抱怨英文的文法莫名其妙,我忘了我開始學英文的時候是不是也發過類似的抱怨。現在習慣了,一點也想不起來。她說中文好理解得多,我卻不這麼覺得。因為我也試過要自己理出一套中文的文法,可是失敗了。我覺得中文根本沒文法可言XD會覺得它很好懂只是因為我們從小就用它來溝通而已。

   嗯,當然異國的戀情就是會有很多文化上的隔閡。雖然我個人覺得,她跟她的情人之間的衝突並不只是文化上的差異造成的啦…我也覺得一般而言女生在覺得很愛某人時,好像都會比較想結婚。觀念越傳統越是如此。不過男生好像就比較不這麼想。然後,她也是個會問題問個沒完的女生。所以她的情人也會因此覺得壓力很大…看到他們開始有這類的衝突時,因為想到我身上也發生(過)類似的事,很是感慨了一下。

   因為中國大陸的一胎化政策,所以女生的父母雖然沒生到兒子,也沒辦法再接再勵。所以她的媽媽總覺得遺憾,多少有點兒因此對這個女生就沒那麼慈愛吧。…當然,也或許是因為經濟壓力沉重,或是其他種種使生活很辛苦的事,使得她的媽媽沒有辦法對她以溫柔的方式。習慣用打罵來表達關懷,在我成長的年代好像也並不少見。不過,對這個女生而言,她或許因此一直有一種不安全感。覺得自己某種程度上是多餘的,也一直無法確定自己是不是值得被愛,值得一直一直擁有一份愛。

   這部分又跟我很類似了。所以我又感慨了一次XD

   她的情人幫她申請申根簽證,叫她到歐洲各國去見識見識。她不想去,可是她的情人說,她應該看看外面的世界,這樣也才能讓彼此重新理解關於親密關係這回事兒。她在東德認識了一個剛被女友拋棄的男人。因為男人剛好生病了,她照顧了他一晚上。男人生病畏寒可是羽絨被對她又太熱,她最後便全裸著鑽進被窩,抱著男人一整晚,男人高燒夢囈著請她不要離開他,在她寂寞的心裡起了一種異樣的感覺。隔天她以為他們變得親近了,有了不一樣的感情(雖然或許也還不到愛情),可是跟男人確認時,男人只是謝謝她的照顧,然後說他完全不記得說了什麼,請她原諒他夢囈或許說了什麼不禮貌的話。於是,原本想多在德國留一會兒的,她決定立刻離開。還有在葡萄牙被一個並沒有多少好感的男人霸王硬上弓(雖然一開始是她自己先開口的),在荷蘭那個偶遇的,後來卻跑到車站來擁抱她,跟她說不想去就別去的男人。

   她想要愛跟被愛。肉體的跟心靈的,缺一不可。(誰不是呢?)所以在寂寞的旅途上遇到示好的人,她的心就難免被撩動。雖然做了一些道德上或許有爭議的行為,不過毫無疑問她還是只愛她的情人的。可惜他跟她在一起,後來兩人在彼此間感受到的寂寞越長越大。男人覺得快要窒息,女生則覺得什麼也抓不住。


    結局是上完課回國去。就,一段美麗的曾經這樣。


    這篇心得寫得很爛,也許是因為越想寫好就越寫不好吧。

arrow
arrow
    全站熱搜

    ypyp 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()