出版社:Tor Books
出版日期:2006年10月01日
語言:英文
ISBN:0765356171
裝訂:平裝

    我讀的不是這個封面的版本,不過現在書好像再版得很快,總之只找到這個連結,所以就…借用了。

    也是剛好有人借我,那,英文小說可以順便練練閱讀能力啊…所以就讀了。就結局而言是個很慘很可怕的故事。它有拍成電影,臺灣片名叫做《頂尖對決》。反正這是我在自己部落格寫,應該沒什麼雷不雷的,就不客氣了。電影我在HBO有看過,蠻驚悚也精采,不過讀完小說之後才發現電影只取了一部分啊…而且也改編了一些部分。如果喜歡這個電影故事的人,我蠻推薦去讀原著小說的。因為原著小說感覺比電影更驚悚,也更悲慘。

    以下講的都是小說的劇情。一開場是Bordan先生的…曾孫,很小的時候就被送養也成年的一個男孩子,在上班前收到養父母寄來的,關於他原生家庭曾祖父的書。這是以Afred Bordan先生的記事本為本,再由Rupert Angier先生加註解之後出版的,記錄了很多Afred Bordan先生一生的事及他身為一個魔術師所有的壓箱絕活,算是秘笈吧!因為男主角(其實以他的戲份,我懷疑稱他為男主角是否適當…不過,因為我忘了他的名字所以…好吧!那你就是主角了)三歲就被爸爸送人了,而且從此也沒有原生家庭的任何消息,所以他半逃避式地,並不想去了解原生家庭的任何事。不過,該來的總是要來,他被派去採訪的事情(某教派首腦的分身術之謎)原來是Rupert Angier先生的後代用以引他來見面的梗。他到該地後,覺得一直存在的雙生兄弟給他的感應特別強烈,他也想藉此機會查出他的兄弟究竟在哪裡。

    第二章是女主角,也就是Kate Angier小姐與男主角(他戲份真的很少,我發現幾個主要角色我只對他的名字沒有印象XD)談過之後,他們一起讀Afred Bordan先生的筆記書。這章的第一人稱就變成Afred Bordan先生了。Afred Bordan先生是木匠之子,由他的角度來述說他的魔術師生涯是如何開始,以及成為劇情主軸的,他與Rupert Angier先生如何結下一輩子都解不了的仇恨的經過。Afred先生的記事書裡沒有透露他最負盛名的『THE NEW TRANSPORT MEN』是怎麼做到的。這是Angier先生一直想知道的答案。他甚至把自己的女助理兼情婦派去Bordan先生身邊臥底(不過跟電影一樣地,她後來倒戈了…)Bordan先生故意誤導他,結果Angier先生卻這麼誤打誤撞地真的請Tesla先生做出一台能瞬間傳送的機器。記事書裡詳細描述了他們之間怎麼樣競爭,怎麼樣互相打探對方的魔術秘訣,Bordan先生最後為了找出Angier先生名為『IN A FLASH』的神奇魔術背後的秘密潛入後台,結果(非故意地)『又』毀了Angier先生的演出,而且這次造成無可抹滅的傷害。雖然Angier先生最後怎麼樣看起來Bordan先生不知道,不過在Angier先生過世之後他似乎覺得一輩子的對手沒了,他這主體不明的人生好像也沒有什麼意義了。

    第三章則是Kate小姐的敘述。關於她小時候親眼目睹的,爸爸殺了小時候的男主角的事件。但是她明明現在正在跟男主角說話,所以男主角大惑不解,Kate小姐也說不出合理的解釋。不過,這正是她把男主角找來的原因之一。

    第四章是Kate小姐睡不著,讀她的曾祖父Rupert Angier先生日記。因此第一人稱又變成Angier先生了。這次就是從Angier先生的角度來描述他與Bordan先生之間發生的一切事情。故事最精采的部分也在這一章(這一章也最長)

    第五章的第一人稱又回到男主角身上。他找到了他的『雙生兄弟』。不過也見到了最恐怖的一幕。

    其實我原本想把故事最令人驚奇的地方寫出來,不過現在忽然又不想寫了XD我覺得這是一個非常有創意而且高潮迭起的科幻小說,而且小說的結尾帶給人的那種鋪天蓋地的恐怖感與電影相較尤有甚之。我雖然原本只是帶著『練閱讀能力』的心情讀它,不過後來卻真的被它吸引住了。Afred Bordan先生與Rupert Angier先生之間其實有機會惺惺相惜成為最好的同業的,卻一次又一次不巧地錯過了和解的機會,兩人對魔術的執迷就與對對方的報復心一樣強烈,並且最後大家都賠上了一切。

    對於並沒有練習英文閱讀需要/興趣/習慣的朋友,剛查了一下,它是有中文版的。也列在下面大家可以參考參考。

譯者:林玉葳
出版社:小知堂
出版日期:2005年12月10日
語言:繁體中文
ISBN:9574504573
裝訂:平裝

ypyp 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()